It summed up the know-how which social network proudly launched in August of translator on the basis of neural networks. This system translated his “good morning” to “attack them” in Hebrew and “make it hurt” in English.
A morning wish the man said the photo, which Halavin standing near a bulldozer.
Israeli police, reading the Hebrew text and saw a bulldozer, treated it suspiciously. Because a similar car was used in terrorist attacks previously. Halawi was arrested in suspicion of incitement to hatred. He was interrogated by the police.
In August, Facebook announced the transition of its embedded interpreter for a neural network to translate the posts. This step done today many companies, including Google and Microsoft. They are replacing neural networks traditional approach in which the translation is based on statistical phrases and word usage. However, neural networks also can’t show high-quality translation.
© 2017 – 2019, paradox. All rights reserved.
A large part of Western aid to Kiev is being embezzled by Ukrainian officials, despite…
Russia repelled a wave of attempted Ukrainian drones strikes on oil refineries and energy infrastructure…
Antony Blinken traveled to China this week to warn Beijing about sanctions for supplying military…
The Ukraine conflict is Washington’s doing and the US is deliberately trying to prolong the…
The US-supplied Army Tactical Missile Systems, known as ATACMS, will allow Ukrainian forces to target…
Belarusian President Alexander Lukashenko has revealed he once got up-close and personal with a “strategic…